> PLAUDERGARTEN

 

 


Neue Antwort erstellen
Neues Thema eröffnen
Autor Nachricht
  Gedichte Trauer -Beileid  -  Death is Nothing at all - Übersetzung
Angiane
BeitragVerfasst am: 31.10.2009, 15:19  Neue Antwort erstellen
Gedichte Trauer -Beileid
Death is Nothing at all - Übersetzung
Antworten mit Zitat
Neuling
Neuling


Anmeldungsdatum: 31.10.2009
Beiträge: 1

Bei diesem wunderschönen Text von Canon Henry Scott Holland habe ich nach einer Übersetzung gesucht, die ich einem Freund in seiner Trauer schicken kann. Doch meiner Ansicht nach entsprechen die Übersetzungen, die ich im Internet gefunden habe, nicht immer dem Originaltext. Deshalb habe ich selbst eine Übersetzung angefertigt und stelle sie hierein.


Der Tod bedeutet gar nichts

Der Tod bedeutet gar nichts.
Ich bin nur unbemerkt in den anderen Raum gegangen.
Ich bin ich und du bist du.
Was immer wir füreinander waren
das sind wir immer noch.
Nennt mich bei meinem vertrauten Namen,
sprecht mit mir so locker
wie ihr es immer getan habt.
Verändert euern Tonfall nicht
stellt keine gezwungene Miene des Ernstes oder der Trauer zur Schau.
Lacht wie wir immer gelacht haben
über die kleinen Späße, die unsere eigenen waren.
Spielt, lächelt, denkt an mich, betet für mich.
Benutzt meinen Namen so selbstverständlich
wie ihr es immer getan habt.
Sprecht ihn ohne Anstrengung aus,
ohne den leisesten Schatten darin.
Das Leben bedeutet das, was es immer bedeutet hat,
es ist das gleiche, das es immer war.
Es besteht ungebrochene Kontinuität.
Warum sollte ich nicht mehr in euern Gedanken sein,
nur weil ihr mich nicht mehr sehen könnt?
Ich warte auf euch,
ganz in der Nähe
nur um die Ecke.
Alles ist gut.

Von Henry Scott Holland, Canon of St Paul's Cathedral (1847 - 1918)
Nach oben
Sponsor
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde

Seite 1 von 1
gedichte-garten.de Foren-Übersicht  -  Gedichte Trauer -Beileid

Neue Antwort erstellen

 

Thema Autor Forum Antworten Verfasst am
Steps (mit Übersetzung) fatima Eigene Gedichte von Gästen 2 25.10.2010, 12:35 Letzten Beitrag anzeigen
All that time (mit Übersetzung) fatima Eigene Gedichte von Gästen 3 19.02.2010, 15:42 Letzten Beitrag anzeigen

Annegret Kronenberg © 2004-2006 | Alle Rechte vorbehalten | Inhalt | Lyrik | Liebesgedichte | Gedichte & Poesie | Adventskalender basteln | Internet Forensicherheit